Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "bewaffnet kommen"

"bewaffnet kommen" Tłumaczenie Angielski

bewaffnet
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • armed
    bewaffnet
    bewaffnet
Przykłady
Bewaffnete
m/f(Maskulinum | masculinem) <Bewaffneten; Bewaffneten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Kommen
Neutrum | neuter n <Kommens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • coming
    Kommen
    arival
    Kommen
    Kommen
Przykłady
Raubüberfall
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • robbery
    Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    raid
    Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    holdup
    Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • bewaffneter Raubüberfall
    armed robbery
    bewaffneter Raubüberfall
'kommen nach
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • come to
    'kommen nach ankommen
    'kommen nach ankommen
Przykłady
  • get to
    'kommen nach an einen Ort gelangen
    'kommen nach an einen Ort gelangen
Przykłady
  • come after
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
Przykłady
  • come (oder | orod rank) after
    'kommen nach rangmäßig
    'kommen nach rangmäßig
Przykłady
  • take after
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
bewaffnen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • arm, provide (oder | orod equip) (jemand | somebodysb,etwas | something sth) with arms (oder | orod weapons)
    bewaffnen
    bewaffnen
Przykłady
  • Truppen neu (oder | orod besser) bewaffnen Militär, militärisch | military termMIL
    to rearm troops
    Truppen neu (oder | orod besser) bewaffnen Militär, militärisch | military termMIL
bewaffnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich bewaffnen
    arm (oneself)
    sich bewaffnen
  • sie bewaffneten sich mit Steinen
    they armed themselves with stones
    sie bewaffneten sich mit Steinen
  • er bewaffnete sich mit einer Kamera figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he armed himself with a camera
    er bewaffnete sich mit einer Kamera figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
bewaffnen
Neutrum | neuter n <Bewaffnens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

kommen
[ˈkɔmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kommt; kam; gekommen; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • come
    kommen anrücken, auftauchen
    kommen anrücken, auftauchen
  • kommen → zobaczyć „gerufen
    kommen → zobaczyć „gerufen
Przykłady
  • arrive
    kommen ankommen
    kommen ankommen
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    kommen geschehen
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • cost
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • come out
    kommen hervortreten, erscheinen
    appear
    kommen hervortreten, erscheinen
    kommen hervortreten, erscheinen
Przykłady
  • be born
    kommen geboren werden
    come into the world
    kommen geboren werden
    kommen geboren werden
Przykłady
  • come on
    kommen gedeihen
    kommen gedeihen
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    come in(, please)
    (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • start
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • come
    kommen Orgasmus haben
    kommen Orgasmus haben
kommen
[ˈkɔmən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • come
    kommen erscheinen
    kommen erscheinen
Przykłady
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    turn out
    kommen geschehen
    kommen geschehen
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Intervention
[-vɛnˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Intervention; Interventionen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • intervention
    Intervention Eingreifen
    Intervention Eingreifen
  • mediation
    Intervention Vermittlung
    Intervention Vermittlung
  • intervention
    Intervention Politik | politicsPOL
    Intervention Politik | politicsPOL
Przykłady
  • bewaffnete Intervention eines Staates
    armed intervention by a country
    bewaffnete Intervention eines Staates
  • intervention
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • interpleading summonsPlural | plural pl
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR im Prozessrecht: Hauptintervention
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR im Prozessrecht: Hauptintervention
  • joinder (of parties)
    Intervention Nebenintervention Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Intervention Nebenintervention Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • act of hono(u)r, intervention (up)on protest
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR im Wechselrecht
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR im Wechselrecht
'kommen vor
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • come before
    'kommen vor vorgelegt werden
    'kommen vor vorgelegt werden
Przykłady
  • be put (oder | orod placed) in front of
    'kommen vor platziert werden
    'kommen vor platziert werden
Przykłady
  • get in front of
    'kommen vor sich vor etwas setzen
    'kommen vor sich vor etwas setzen
Przykłady
  • go (oder | orod belong) in front of
    'kommen vor gehören
    'kommen vor gehören
Przykłady
'kommen vor
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • come before
    'kommen vor in der Reihenfolge
    'kommen vor in der Reihenfolge
Przykłady
  • wer ist vor der alten Dame gekommen?
    who came before the old lady?
    wer ist vor der alten Dame gekommen?
  • rank above
    'kommen vor rangmäßig
    come before
    'kommen vor rangmäßig
    'kommen vor rangmäßig
Przykłady
'kommen von
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • come from
    'kommen von örtlich
    'kommen von örtlich
  • 'kommen von → zobaczyć „Gute
    'kommen von → zobaczyć „Gute
  • 'kommen von → zobaczyć „links
    'kommen von → zobaczyć „links
  • 'kommen von → zobaczyć „nichts
    'kommen von → zobaczyć „nichts
Przykłady
  • be from
    'kommen von herstammen
    'kommen von herstammen
Przykłady
  • be derived (oder | orod come) from
    'kommen von abgeleitet sein
    'kommen von abgeleitet sein
Przykłady
  • ‚Kunst‘ kommt von ‚können‘
    the word ‘Kunst’ is derived from (oder | orod comes from) the word ‘können’
    ‚Kunst‘ kommt von ‚können‘
  • come of
    'kommen von herrühren von
    be due to
    'kommen von herrühren von
    be caused by
    'kommen von herrühren von
    be the result of
    'kommen von herrühren von
    'kommen von herrühren von
Przykłady
  • lose
    'kommen von verlieren
    'kommen von verlieren
  • 'kommen von → zobaczyć „Fleck
    'kommen von → zobaczyć „Fleck
  • 'kommen von → zobaczyć „Kraft
    'kommen von → zobaczyć „Kraft
  • 'kommen von → zobaczyć „Stelle
    'kommen von → zobaczyć „Stelle
Przykłady